職 稱
行銷與專案管理儲備幹部(Marketing PM)
|
|
期限
2027/3/19截止
|
|
|
|
|
|
|
工作內容
為招聘優秀人才,本職務薪酬與休假制度皆優於同業行情許多。月薪可高於行情 2000-5000 元。到職第一年即有 9 天年假,第二年 12 天年假。
本職務內容會依時間、個人成長幅度與公司營運規劃,而分成型態較為不同的三階段。每一階段都是為其下一階段所準備,以便培養出適合協助公司發展的管理人才。此三階段如下:
1. 網路行銷:透過公司網站、FB、網路論壇、Email 等網路媒介而落實行銷計畫,藉此了解翻譯產業、公司經營模式與客戶、其他公司相關事務。
2. 翻譯專案管理:經由上述「網路行銷」階段後,接著再透過Email或電話而被動接案(非主動開發,有許多客戶會主動詢問),藉此再深入了解本公司專案與客戶關係管理的模式。
3. 客戶開發:具備上述兩階段的知識與經驗之後,會先透過Email等網路管道而主動開發所選定的重要客戶或特定行業的客戶,待前述各項職務內容皆更嫻熟之後,也可能藉由實體管道主動開發客戶。
應徵者條件:
■ 良好的英文能力(請見「應徵方式」之標準)
■ 優秀的中文文案寫作能力
■ 基本的翻譯經驗(無經驗者可透過現場測驗展現能力)
■ 良好的行銷能力與經驗
■ 良好的業務開發能力(主要透過網路、Email )
■ 個性正向樂觀、思考靈活客觀
■ 極佳團隊精神、服務精神
■ 學習能力好、學習態度佳
■ 兼具紀律與創業精神
本職務第一階段的甄選需參與性向測驗、智力測驗、簡短版的中英翻譯測驗。
PS. 為配合在職人士離職時間或應屆畢業生畢業時間,到職時間可討論,應徵者可先參與甄選流程。
另外,為加速流程,請將您的履歷與相關資料直接寄信至hr@liitrans.com。
|
|
|
學歷
英文能力部分,需符合以下任一條件:
■ 多益 900 分以上
■ 托福 90 分以上
■ IELTS 7 分以上
■ 在英語系國家居住 3 年以上
■ 等同於以上英語能力的證明
|
|
|
福利制度
◆ 全職人員 ◆
■ 高於同業的薪資:
對於符合公司標準的人才,立言翻譯都是以誠相待。在同樣的年資之下,只要具有優秀的能力,而且觀念與態度符合公司的文化,便能取得超過同業行情、超過自己同儕的薪資。在固定薪資之外,只要每月績效超過所設定的標準時,將再給予本薪之外的績效獎金。
■ 優渥的休假制度:
滿三個月後,每滿 1 個月就給予 1 天有薪年假,第一年即有 9 天有薪年假,第二年則有 12 天假,且假期可累計。此休假制度不論職務與職位,全公司正職人員皆適用。
■ 彈性的請假制度:
如果同事因個人事務需晚到或提早離開,只要擇日補足時數即可。
■ 咖啡機與免費咖啡豆:
立言翻譯備有全自動咖啡機,並有免費的咖啡豆可現磨。同事們每天都可以自行操作咖啡機、無限暢飲。免費咖啡除了讓同事們提振精神,更可以享受立言翻譯的咖啡文化。
■ 不定期的免費下午茶:
立言翻譯也提供不定期的免費下午茶,讓同事們一飽口福、放鬆一下。
■ 多益考試補助與獎金:
任職滿 3 個月的同事,只要新制多益聽讀測驗分數達 950 分以上,則全額補助報名費(依報名方式不同有 1,500 元與 1,800 元兩種);分數達 980 分以上者,除了全額補助報名費之外,另給予 3,000 元的獎金。
■ 案件介紹獎金:
如果是由同事所介紹的客戶,當案件金額累計超過 1 萬元時,介紹同事便可獲得 1 千元的介紹獎金。
■ 翻譯與其他進修補助:
任職滿 3 個月的同事,可根據個人與公司需求,提出相關的進修計畫,並送交公司審核是否給予費用補助。
■ 舒適的辦公空間:
立言翻譯位於專門的辦公大樓,個人辦公區寬敞、舒適,辦公設備新穎、乾淨。為了維持最佳工作效率,只要不是冬天,辦公室內隨時都開啟冷氣空調。
■ 便利的交通與環境:
立言翻譯辦公室位在忠孝復興和南京復興捷運站的中間點,步行就能抵達兄弟飯店、微風廣場、IKEA、大潤發、星聚點等眾多商家,生活機能相當方便。
■ 其他全職人員福利:
● 生日禮金
● 勞保、健保、勞退
● 生育、婚喪補助金
◆ 兼職人員 ◆
■ 隔月 5 號即支付稿費:
多數翻譯社支付兼職譯者稿費的時間是在交件結案後的下個月底、下下個月中、甚至下下個月底,立言翻譯認為這種翻譯業常態並不合理,考量一般的作業與計算時間,我們認為合理的支付時間應該是在下個月 10 號。不過立言翻譯期望自己在作業流程上縮短時間、保障譯者權益,因此在交件結案後隔月 5 號即支付兼職譯者稿費。
■ 不扣轉帳手續費:
多數翻譯社在支付稿費時,都會從中扣除 30 元的匯款手續費。立言翻譯認為譯者付出時間、精力,用心完成稿件,應該實領全額稿費,因此該筆費用由立言翻譯負擔,國內匯款皆不另扣任何手續費。
■ 浮動費率:
幾乎所有翻譯社都是給譯者固定費率,立言翻譯則採「浮動費率」。每個案件根據案件難度、案件交期、翻譯語種與其他要求而給同樣譯者不同的費率。
浮動費率讓譯者能根據自己的時間規劃安排案子,並得到最合理的費率;而不是在翻譯難度較高、交期較緊的案子時,也拿到同樣的費率。另外,如果譯者所收的平均費率較高,則依照翻譯業界常態,高費率譯者通常都接到難度高、數量少的案件;浮動費率則讓高費率的譯者也能接到較簡單的案件,不但使案件量增加,也強化了立言翻譯與譯者的關係。
■ 轉正職人員的機會:
立言翻譯求才若渴,一直希望尋求最好的人才。曾有位在其他翻譯公司任職的專業譯者,立言翻譯一開始只是以外包接案的方式與他合作,在確認符合「專業翻譯、服務精神」與其他的求才標準後,便大力邀請他參加招募流程,最後予以聘用,福利等同上述正職員工的所有福利。
|
|
|
|
|
|
|